cứng cổ

cứng cổ

Đứa bé đó rất cứng cổ, không chịu nghe lời ai.

Definition
  1. Adjective:
    • Stubborn, obstinate: Describes a person who is unreasonably determined to maintain their own opinion or course of action, refusing to change their mind or obey.
    • Stiff-necked: Literally refers to a stiff neck, but figuratively used to describe stubbornness.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Đứa bé đó rất cứng cổ, không chịu nghe lời ai. (That child is very stubborn and refuses to listen to anyone.)
    • Anh ấy cứng cổ không chịu thừa nhận mình sai. (He is stubborn and refuses to admit he was wrong.)
    • Tôi bị cứng cổ sau một đêm ngủ sai tư thế. (I have a stiff neck after sleeping in the wrong position all night.)
Advanced Usage
  • "tính cứng cổ": stubbornness, obstinacy (as a character trait).

    • Tính cứng cổ của anh ta khiến mọi người khó hợp tác. (His stubbornness makes it difficult for people to cooperate.)
  • "cứng cổ cứng đầu": A common alliterative phrase emphasizing extreme stubbornness.

    • Đừng cứng cổ cứng đầu như vậy, hãy lắng nghe ý kiến của mọi người. (Don't be so stubborn and pig-headed; listen to everyone's opinions.)
Variants and Related Words
  • Cứng đầu (adj): pig-headed, stubborn (often used interchangeably with "cứng cổ").

    • Thằng cứng đầu lắm. (The boy is very pig-headed.)
  • Bướng bỉnh (adj): disobedient, wayward (often used for children).

    • Đứa trẻ bướng bỉnh không chịu ngồi yên. (The disobedient child wouldn't sit still.)
  • Ngoan cố (adj): obstinate, intransigent (more formal, often with a negative connotation of refusing to correct a wrong).

    • Kẻ tội phạm tỏ ra ngoan cố trước tòa. (The criminal appeared obstinate in court.)
Synonyms
  • Ương ngạnh: recalcitrant, refractory.
  • lợm: mulish, doggedly stubborn.
Related Idioms
  • "Cứng như trâu": As stubborn as a buffalo (a common simile for extreme stubbornness).

    • cứng như trâu, đã quyết thì không ai thay đổi được. (He's as stubborn as a buffalo; once he's decided, no one can change his mind.)
  • "Đầu bò đầu bướu": Literally "buffalo head, hump head"; figuratively means being very stubborn and hard to persuade.

    • Cái tính đầu bò đầu bướu ấy làm hại anh ta. (That bull-headed stubbornness harms him.)